English Study 2018. 12. 19. 02:26


안녕하세요 호야맘입니다. :D


오늘의 문장은 





Are you in line?


줄을 서고 있는 건가요?




당신, 줄, 안에, 있나요?


보통 마트에서 자주 쓰는 표현입니다.


특히 코스트코에서 제가 쓰는 표현인데요.


코스트코 안에 있는 피자집은 항상 인기가 많아서 줄이 길죠.


피잣집 옆에는 다양한 오피스가 많습니다.


리턴, 직원 사무실, 혹은 박스까지도 피잣집 옆에 나열되어있죠.


그래서 줄이 헷갈릴 때가 있는데요.


그럴때 이렇게 말하시면 되겠죠.


Are you in line? ^^ 


그러면 상대편이... 아니라고 할 때가 많습니다.


저도 줄인지 아닌지 헷갈려서 물어보는거니까요~ ^^ 



도움이 되셨으면 좋겠네요 ^^ 

'English Study ' 카테고리의 다른 글

What would you like to do today?  (0) 2018.12.19
<Big bang theory>It's not what it looks like  (0) 2018.12.14
<Big bang theory> Let it go  (0) 2018.12.14
sorry to bother you, can i take a picture?  (0) 2018.11.28
Is this enough for us?  (0) 2018.11.21
Posted by 호야맘님
English Study 2018. 12. 14. 04:19




안녕하세요. 호야맘입니다. :D


오늘도 여전히 빅뱅이론에 푹 빠져있는 호야맘이죠~ 


쉘든(짐 파슨스)이 참 멋있는데.. ㅠㅠ 알아보니 게이라는 설이.. ㅠ_ㅠ 


남자랑 결혼했다네용~



어쨋든 오늘 배울 말은 ..


빅뱅이론시즌5-1화 입니다.







한 방에서 나온 페니와 라즈를 보며 친구들의 시선을 한번에 받죠. 


그 때 페니가 한말입니다.




 

It's-It's not what it looks like.



네이버에 번역기는 이렇게 나오네요.




그건 그렇게 생기지 않았다.





구글에 번역기는 이렇게 나오네요.




그것은 그 모습이 아닙니다.



우리가 해석하기로는


'보이는 것과 다르다.'라고 볼 수 있는데요.


영화에서 정황상 "오해하지 마." 라고 의역할수 있겠네요.


 



It's not what it looks like.


1회에서 이 문장이 계~~~~~ 속적으로 나옵니다. 


내 사랑 쉘든이가 계속 이 문장으로 꼬투리를 잡거든요 ~ 


안외울수가 없어요 ㅋㅋㅋㅋㅋ




'English Study ' 카테고리의 다른 글

What would you like to do today?  (0) 2018.12.19
Are you in line?  (0) 2018.12.19
<Big bang theory> Let it go  (0) 2018.12.14
sorry to bother you, can i take a picture?  (0) 2018.11.28
Is this enough for us?  (0) 2018.11.21
Posted by 호야맘님
English Study 2018. 12. 14. 00:33



2018년 12월 13일


오늘의 문장은 



"Just let it go, sheldon"


- 그냥 잊어 버려, 쉘든!! 



빅백이론의 5부의 첫화에서 나오는 장면이에요~ 


just는 직역하면 '그냥'이라는 말도 되겠죠~


렛잇고는 겨울왕국 ost에서 나오듯이 


잊어버려!! 라는 뜻입니다!!



익숙하니 외워지기도 잘 하네요






'English Study ' 카테고리의 다른 글

Are you in line?  (0) 2018.12.19
<Big bang theory>It's not what it looks like  (0) 2018.12.14
sorry to bother you, can i take a picture?  (0) 2018.11.28
Is this enough for us?  (0) 2018.11.21
I'm just looking around  (0) 2018.11.21
Posted by 호야맘님
English Study 2018. 11. 28. 07:11



2018년 11월 25일


오늘은 호야 생일~


치즈케이크팩토리에 갔다.


사람이 많지는 않았지만 20분 정도 기다리는 시간이 있어서 


기다리면서 케이크 구경... 


어머...


너무 이쁜것!! 


사진을 찍어도 되냐고 물어봐야 한다... 


그런데 직원끼리 대화중!! ㅠㅠ


자꾸 대화중이다...ㅎㅎㅎ


결국 끊어버렸음 -0- 


"sorry to bother you, can I take a picture?"


방해해서 미안한데, 사진을 찍어도 될까요??


라고 물었더니..


물론이라고 한다.. ㅎㅎㅎ 


오늘도 사용했다!!


담에 더 고급 문장 사용해야지~ ㅎㅎㅎ 

'English Study ' 카테고리의 다른 글

<Big bang theory>It's not what it looks like  (0) 2018.12.14
<Big bang theory> Let it go  (0) 2018.12.14
Is this enough for us?  (0) 2018.11.21
I'm just looking around  (0) 2018.11.21
Could you watch my cart, please?  (0) 2018.11.06
Posted by 호야맘님
English Study 2018. 11. 21. 16:06


2018년 11월 20일


<Is this enough for us?>


"이 정도면 (우리가 먹기에) 충분한가요?" 


입니다.





오늘은 블랙프라이데이~


집에서 1시간 반 거리에 있는 아울렛을 가느라


정말 1년에 몇번없는 외식을 하게 되었답니다!! 


오늘의 외식은!!! 두둥!! 


<Apple bee's>


아울렛 가깝기도 하고~ 


저희의 입맛에도 잘 맞고 ~ 


무엇보다 싸서!! 


좋아하는 곳이죠!! 


항상 친절한 우리 점원님은 오늘도 우리에게 친절하게


대화를 시도하네요~ 


울 신랑 열심히 주문 해 주시구!! *^^* 





저번에 배웠던거 오늘 꼭!! 써먹어야 겠다~


해서 한마디라도 해보자 해서 머리를 굴리고 또 굴렸어요 


신랑이 메뉴 질문을 다 마치구~


갑자기 머리를 스치듯!! 떠오르는 문장~


"Is this enough for us?"


ㅋㅋㅋㅋㅋ 완전 뿌듯 뿌듯!! 


뭐라뭐라 설명했다.


난 또 하나도 못알아들음...


그래도 문장 하나 외워서 말할수있다는거에 감사!! 또 감사!! ㅎㅎ


신랑한테 뭐라고 하는거야?? 라고 물으니 


샐러드 사이즈가 좀 작을 수도 있는데 괜찮을거라고 했단다.


대박!! ㅎㅎㅎㅎ 


내가 문법이 이게 맞냐고 물으니 


너무 정확한 타이밍에 질문해줬다고 칭찬해줌 !! 


브라보!! 나이스 !! 


이렇게 늘어가는구나~ 굿이얌 



Posted by 호야맘님
English Study 2018. 11. 21. 15:59


2018년 11월 20일


<I'm just looking around>


뜻은 "나 그냥 돌아 보는거야~"



마트나 몰, 특히나 여자들은 화장품가게나 물건을 사러 갈때 많이 할 수 있는 말이죠!! 


오늘은 블랙프라이데이라 아울렛을 다녀왔어요~


가장 기대가 컸던 화장품 가게~ 


들어가자 마자 여점원이 제게 와서 무엇을 도와줄까요?? 라고 묻네요~ 


사실 한국에서도 점원이 옆에 와서 말걸면 부담스러운데 


미국에선 어떻겠어요 ㅠㅠ  


그때!! 제가 잽싸게 ~ 


<I'm just looking around!!>


라고 얘기 했습니다!!ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ 


완전 킹 짱 뿌듯 


점원이 웃으면서 뭐라뭐라 하고 가네요 ㅎㅎㅎㅎㅎ 


암튼 성공했어요~ 


이렇게 신랑한테 칭찬받고 가네요 ㅋㅋㅋㅋㅋ 



'English Study ' 카테고리의 다른 글

sorry to bother you, can i take a picture?  (0) 2018.11.28
Is this enough for us?  (0) 2018.11.21
Could you watch my cart, please?  (0) 2018.11.06
<Bigbang Theory>If I could I would, But I can't so I shan't  (0) 2018.10.30
Sorry to bother you~  (0) 2018.10.13
Posted by 호야맘님
English Study 2018. 11. 6. 10:43


2018년 11월 5일


오늘은 비가 엄청 많이 온 날!!


정말 ㅠ 너무 속상하게 쌀이 똑 떨어졌다 .. 


허리 아픈 신랑은 집에서 쉬고 


결국 나와 호야 둘이서 차타고 고고~


너무 비가 많이 와서 신랑이 차 타는 것 만 도와주었다.


쌀이 파는 Farmers는 집에서 15분 거리~


천천히 운전해서 도착해서 마트에 들어갔다.


미국 마트는 절대 ....!! 실내 주차장이 없다는 거 !! -0-


장을 다 본후 카트를 마트 직원에게 맡기는 방법밖에 없었다ㅠㅠ


비가 너무 많이와 ㅠ_ㅠ


Soked 될 수 없잖아 ㅠ_ㅠ 



"Excuse me. Sorry to bother you, could you watch my cart, please?"


실례합니다. 일하는데 방해해서 죄송한데, 제 카트좀 봐주실수 있을까요?



아저씨 흔쾌히 " Sure~"


친절한 아저씨 덕분에 우리 호야 비에 안맞고 ~ 


잘 올수있었다!! 


쌀은 무거웠지만... -0- 



'English Study ' 카테고리의 다른 글

Is this enough for us?  (0) 2018.11.21
I'm just looking around  (0) 2018.11.21
<Bigbang Theory>If I could I would, But I can't so I shan't  (0) 2018.10.30
Sorry to bother you~  (0) 2018.10.13
seat! Have a seat! / come down!! / No problem  (0) 2018.10.04
Posted by 호야맘님
English Study 2018. 10. 30. 10:36

If I could I would, But I can't so I shan't 



2018년 10월 29일


빅뱅이론에 나오는 대화 중 아주 외우고 싶었던 문장!!


얼마전 신랑한테 드라마로 공부하고 싶다고 했더니 


빅뱅이론 시즌5가 있다며 보여줌


배우들이 맘에듬 ㅋㅋㅋ


찌질 연기 완전 잘함 엄지척!!



오늘의 문장은!!


If I could I would, But I can't so I shan't 


그럴수 있다면 그럴수있겠지만, 난 그럴수 없기문에 할수없어.


얼마전 이방인에서 추신수 아들이 추신수 아빠에게 Wood 해보라고 하는데 


엄마아빠가 우드(ood)라고 발음해서 추신수 아들이 웃은 장면이 있다.


여기에서 would에서도 우드가 아니고 (W)의 발음에 좀 더 주의를 기울일 필요가 있겠다 생각이 들었다.


 처음에는 어렵더니 이제는 입에 딱딱붙는 이문장!! 


내 일상에 쓸 일은 없을것같지만 아주 재미있어서 외운 문장 *^^* 


'English Study ' 카테고리의 다른 글

I'm just looking around  (0) 2018.11.21
Could you watch my cart, please?  (0) 2018.11.06
Sorry to bother you~  (0) 2018.10.13
seat! Have a seat! / come down!! / No problem  (0) 2018.10.04
Go get it!!  (0) 2018.10.03
Posted by 호야맘님
English Study 2018. 10. 13. 10:08

2018년 10월 12일


영어 공부를 하다보니 좀 써먹었으면 좋겠다 싶었다.


저녁을 먹는 중에 신랑 핸드폰이 띠리링 울림~


호야맘 : 여보 전화 내가 받아도 될까?


호야애비 : 누군데??


호야맘 : 모르는 번호같은데?? 저장안되있는 번호야 ~ 


호야애비 : 그럼 받아봐!! ㅎㅎㅎ 


호야맘 : 두근두근~ 딸깍!! Hello~


상대방 : Hello~ (여자다!!)


Sorry to bother you~ 어쩌구 저쩌구~ 


호야맘 : I'm sorry, I'm Korean. My name is ****.... 


상대방 : 어쩌구 저쩌구 ㅋㅋㅋㅋㅋ


호야맘 : Ok, Have a good one~


딸깍!!! 



휴우~~~ 


뭐라하는지 하나도 안들린다 긴장해서 ㅠㅠ 


그래도 아는 문장!! sorry to bother you~ 가 나옴 ^^


아싸라방구~~ 완전 뿌듯 ^^


예의바른 여자 사람 이구나!! ㅎㅎㅎㅎㅎ 


마지막에~ Have a good one 보다는


 Have a good night 이라고 하면 더 좋을걸 하는


아쉬움 ㅠ_ㅠ


울 신랑도 뿌듯해 함 



'English Study ' 카테고리의 다른 글

Could you watch my cart, please?  (0) 2018.11.06
<Bigbang Theory>If I could I would, But I can't so I shan't  (0) 2018.10.30
seat! Have a seat! / come down!! / No problem  (0) 2018.10.04
Go get it!!  (0) 2018.10.03
Don't get too serious.  (0) 2018.10.03
Posted by 호야맘님
English Study 2018. 10. 4. 02:19

2018년 10월 3일


오늘은 우리 호야 flu shot 맞으러 가는 날!! 


병원에 가서 기다리고 있는데 


다른 친구도 주사를 맞으러 왔다.


그 친구도 보통이 아닌듯!! 


의자에 올라갔다가 불을 계속 끄고~ㅋㅋㅋㅋ


아이 엄마가 하는 말을 들어보면~


- Seat!!


- Seat!!


- Come down!! 


- Stop!! 


연속으로 이것만 했다!! ㅋㅋㅋㅋㅋ


아들 엄마는 힘들어 ^^ 


------------------------


미국 문화는 어느 건물을 들어가든지~


다음사람이 들어올 때까지 문을 잡아 주는 것이 기본 예의라고 한다.


호야아빠가 호야 안아주고 나는 앞으로 걸어가는데 


앞에 있는 이쁜 여자분이 문을 잡아줌 ^^


내가 "Thank you~" 하니 


"No problem." 한다 ^^


다음에 들어오시는 분을 내가 잡아드렸더니 


그분이 내게 "Thank you~"한다. ㅋㅋㅋ


나도 "No problem." 해 주었다. ㅎㅎㅎ 


아~ 너무 기본적이지만 조금씩 자신감 업업!! 



'English Study ' 카테고리의 다른 글

<Bigbang Theory>If I could I would, But I can't so I shan't  (0) 2018.10.30
Sorry to bother you~  (0) 2018.10.13
Go get it!!  (0) 2018.10.03
Don't get too serious.  (0) 2018.10.03
That's the way to go~  (0) 2018.10.01
Posted by 호야맘님