'라푼젤 쉐도잉'에 해당되는 글 4건

  1. 2020.02.07 <라푼젤06>
  2. 2020.02.06 <라푼젤5>
  3. 2020.02.05 <라푼젤4>
  4. 2020.02.04 <라푼젤3>

2020년 02월 07일


듣기

The magic, the golden, flower.

Heal the queen.

I help you baby girl, I princes was born.

What beautiful golden hair.



원본

The magic of the golden flower, healed the queen.

A healthy baby girl, a princess was born.

With beautiful golden hair.



번역

그 '마법의 금빛 꽃'은 여왕님의 병을 치료했습니다.

그리고 아름다운 금발머리의 건강한 아기 공주님이 태어났죠.



- healed 치유되다, 낫다

- born 태어나다, 생기다, 탄생하다

'English Study > Rapunzel 쉐도잉' 카테고리의 다른 글

<라푼젤5>  (0) 2020.02.06
<라푼젤4>  (0) 2020.02.05
<라푼젤3>  (0) 2020.02.04
<Rapunzel>  (0) 2020.02.03
<라푼젤-2>  (0) 2020.01.31
Posted by 호야맘님

2020년 02월 06일


듣기


<song>

Slow gleem and glew.

Let your power shine.

Make the clock rivers.

Bring mike what once was mine.

what once was mine.


All right, you get the --- change young.

creepy, right?


- We've found that!!



원본

Flower gleam and glow

let your power shine.

Make the clock reverse,  bring back what once was mine.

What once was mine.


All right, you get the gist

She sings to it, she turns young, creepy, right?


- We've found it!!



번역


꽃아, 반짝반짝 빛나라!!

너의 힘이 빛을 발하게 해~

시계를 거꾸로 돌려,

내 것이었던 것을 되돌려 줘.

한 때 내것이었던 것을.


자, 이제 감 잡으셨죠?

그녀가 노래를 하면 젊어지고... 오싹하지 않나요?


- 찾았다!! 


- gleam 어슴푸레 빛나다, 환하다, 어숨푸레한 빛

- glow 빛나다

- reverse 뒤바꾸다, 반전시키다, 뒤집다, 반대

- bring 가져오다, 데려오다, 야기하다

- What once was mine 한 때 내것이었던 것을

- creepy 오싹하게 하는, 으스스한

- we've  we have의 축약형



'English Study > Rapunzel 쉐도잉' 카테고리의 다른 글

<라푼젤06>  (0) 2020.02.07
<라푼젤4>  (0) 2020.02.05
<라푼젤3>  (0) 2020.02.04
<Rapunzel>  (0) 2020.02.03
<라푼젤-2>  (0) 2020.01.31
Posted by 호야맘님

2020년 2월 5일



듣기


Ah, I told you see it be important.

You see the shat sharing the sun skin.

This women mother gather hold it - power and used to keeper self hundred of years.

And old she has to do one sing is special song.




대본

Ahhh, I told you she'd be important.

You see instead of sharing the sun's gift.

This women, mother 'gothel', hoarded it's healing power and used it to keep herself young for hundreds of years.

And old she had to do, was sing a special song.



번역

아, 제가 이 할머니가 중요하다고 말했었죠.

보세요, 태양의 선물을 나누는 대신에 '가텔'이라는 여자는

그 치유의 힘을 몇 백년동안 자신의 젊음을 유지하는데 썼습니다.

특별한 노래를 하는게 그녀가 해야하는 일의 전부였죠.



- told     tell의 과거분사

- she'd   she had의 축약형

- instead 대신에

- hoarded 비축물

- healing 치유



'English Study > Rapunzel 쉐도잉' 카테고리의 다른 글

<라푼젤06>  (0) 2020.02.07
<라푼젤5>  (0) 2020.02.06
<라푼젤3>  (0) 2020.02.04
<Rapunzel>  (0) 2020.02.03
<라푼젤-2>  (0) 2020.01.31
Posted by 호야맘님

2020년 02월 04일


듣기 


wow!

centrur pass.

by the way. 

Grew a kingdom

in the queen 

and a queen have a baby 

she's got a sick. really sick.

miracle

case.


진짜 안들림.... -_-



원본


Well, centuries passed and a hop skip and a boat ride away there grew a kingdom.

The kingdom was ruled by a beloved king and queen.

And the queen, well she was about to have a baby.

But she got sick, really, sick.

She was running out of time.

And that's when people usually start to look for a miracle.

Or in this case, a magic golden flower.



번역


100년이 지나고 또 건너뛰어 저만치 배를 타고 갈 수 있는 곳에 한 왕국이 생겨났습니다.

그 왕국은 국민들에게 총애받는 왕과 여왕님이 다스리고 있었죠.

그런데 여왕님은 아기가 태어나기 바로 전 병에 걸리게 되었어요.

아주 위독한 병에.

여왕님에게 남은 시간은 얼마 없었습니다.

사람들은 보통 이럴 때 기적을 찾기 시작하죠.

이런 경우엔 마법의 금빛 꽃을요.



- centuries 100년, 세기, 100점

- hop skip 건너 뛰어서

- boat ride 배타고 갈 수 있는

- away 떨어져, 다른데, 자리에 없는, 결석한

- ruled 다스렸다.

- beloved 총애받는, 인기많은

- got sick 병에 걸리다

- out of time 시간이 얼마 없다.

- miracle 기적




'English Study > Rapunzel 쉐도잉' 카테고리의 다른 글

<라푼젤5>  (0) 2020.02.06
<라푼젤4>  (0) 2020.02.05
<Rapunzel>  (0) 2020.02.03
<라푼젤-2>  (0) 2020.01.31
<라푼젤-1>  (0) 2020.01.31
Posted by 호야맘님